М╡Н╡СТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРА╞НИ Угода про спЁвробЁтництво по припиненню правопорушень у сферЁ Ёнтелектуально© власностЁ Держави-учасники цЁ╨© Угоди в особЁ урядЁв, Ёменованих надалЁ Сторонами, висловлюючи глибоку занепоко╨нЁсть розширенням масштабЁв правопорушень у сферЁ Ёнтелектуально© власностЁ, керуючись МЁждержавною програмою спЁльних заходЁв боротьби з органЁзованою злочиннЁстю й Ёншими видами небезпечних злочинЁв на територЁ© держав-учасникЁв СпЁвдружностЁ Незалежних Держав на перЁод до 2000 року, затверджено© РЁшенням Ради глав держав СпЁвдружностЁ Незалежних Держав вЁд 17 травня 1996 року, бажаючи створити сприятливЁ умови для гармонЁчного розвитку вза╨мно© торгЁвлЁ, економЁчного, промислового Ё наукового спЁвробЁтництва, базуючись на положеннях КонвенцЁ© про правову допомогу Ё правовЁ вЁдношення по цивЁльних, сЁмейних Ё кримЁнальних справах вЁд 22 сЁчня 1993 року ( 997_009 ), усвЁдомлюючи необхЁднЁсть координацЁ© зусиль СторЁн Ё прийняття ефективних заходЁв до припинення правопорушень у сферЁ Ёнтелектуально© власностЁ, погодилися про нижченаведене: Стаття 1 Для цЁлей цЁ╨© Угоди "Ёнтелектуальна власнЁсть" розумЁ╨ться в значеннЁ, зазначеному в статтЁ 2 КонвенцЁ©, що заснову╨ ВсесвЁтню органЁзацЁю Ёнтелектуально© власностЁ, пЁдписану в СтокгольмЁ 14 червня 1967 року ( 995_169 ). Стаття 2 З метою вироблення узгоджених форм Ё реалЁзацЁ© методЁв вза╨модЁ© у сферЁ охорони Ё захисту Ёнтелектуально© власностЁ Сторони будуть здЁйснювати спЁвробЁтництво в питаннях попередження, виявлення, припинення Ё розслЁдування правопорушень у цЁй областЁ на основЁ дотримання принципЁв рЁвноправностЁ Ё вза╨мно© вигоди Ё вЁдповЁдно до мЁжнародних договорЁв Ё сво©м нацЁональним законодавством. Стаття 3 Кожна Сторона вправЁ надати на основЁ вза╨мностЁ фЁзичним Ё юридичним особам Ёнших СторЁн режим не менш сприятливий, чим сво©м фЁзичним Ё юридичним особам у вЁдношеннЁ захисту прав на Ёнтелектуальну власнЁсть. Стаття 4 1. ПовноважнЁ органи СторЁн здЁйснюють спЁвробЁтництво шляхом: а) обмЁну ЁнформацЁ╨ю про припинення правопорушень у сферЁ Ёнтелектуально© власностЁ; б) створення загально© ЁнформацЁйно© бази даних з питань припинення правопорушень у сферЁ Ёнтелектуально© власностЁ з перелЁком суб'╨ктЁв, що мають доступ до не©; в) проведення заходЁв щодо попередження, виявлення, припинення Ё розкриття правопорушень у сферЁ Ёнтелектуально© власностЁ; г) обмЁну досвЁдом роботи щодо попередження, виявлення, припинення Ё розкриття правопорушень у сферЁ Ёнтелектуально© власностЁ; д) обмЁну навчальною, методичною Ё спецЁальною лЁтературою; ╨) органЁзацЁ© спЁльних наукових дослЁджень, семЁнарЁв Ё конференцЁй; ж) сприяння у пЁдготовцЁ та пЁдвищеннЁ квалЁфЁкацЁ© кадрЁв; з) надання за запитами СторЁн нормативних актЁв, що регламентують дЁяльнЁсть у сферЁ Ёнтелектуально© власностЁ. 2. Сторони визначають перелЁк сво©х повноважних органЁв, вЁдповЁдальних за виконання цЁ╨© Угоди, Ё сповЁщають про це депозитарЁю не пЁзнЁше, нЁж у тримЁсячний термЁн з дня набрання Угодою чинностЁ. Стаття 5 Сторони приведуть сво╨ нацЁональне законодавство у вЁдповЁднЁсть з мЁжнародними стандартами у сферЁ охорони Ё захисту прав Ёнтелектуально© власностЁ Ё введуть у дЁю вЁдповЁднЁ процедури, якЁ дадуть митним органам право припинення пропуску крЁзь митний кордон СторЁн товарЁв, виготовлених Ё/або придбаних з порушенням прав на об'╨кти Ёнтелектуально© власностЁ, Ё/або таких, якЁ мЁстять у собЁ якЁ-небудь порушення вказаних прав. Стаття 6 Сторони розроблять Ё введуть у дЁю норми карного, цивЁльного та адмЁнЁстративного законодавства, що передбачають узгодженЁ заходи для попередження Ё припинення правопорушень у сферЁ Ёнтелектуально© власностЁ. Стаття 7 З метою прийняття ефективних заходЁв до припинення правопорушень у сферЁ Ёнтелектуально© власностЁ Ё координацЁ© дЁй СторЁн у рамках дано© Угоди Сторони створюють спЁльну робочу КомЁсЁю, що здЁйсню╨ свою дЁяльнЁсть на пЁдставЁ Положення про цю КомЁсЁю. Стаття 8 Представники СторЁн при необхЁдностЁ проводять робочЁ зустрЁчЁ Ё консультацЁ© з проблем змЁцнення Ё пЁдвищення ефективностЁ спЁвробЁтництва з охорони та захисту Ёнтелектуально© власностЁ, включаючи гармонЁзацЁю законодавства Ё методологЁ© у цЁй сферЁ. Стаття 9 З метою реалЁзацЁ© цЁ╨© Угоди повноважнЁ органи СторЁн можуть укладати двостороннЁ та багатостороннЁ мЁжвЁдомчЁ угоди про спЁвробЁтництво по припиненню правопорушень у сферЁ Ёнтелектуально© власностЁ. Стаття 10 РозбЁжностЁ, що виникають у зв'язку з тлумаченням або застосуванням положень цЁ╨© Угоди, вирЁшуються шляхом консультацЁй Ё переговорЁв. Стаття 11 Кожна Сторона самостЁйно несе витрати, пов'язанЁ з реалЁзацЁ╨ю цЁ╨© Угоди. Стаття 12 Для здЁйснення спЁвробЁтництва в рамках цЁ╨© Угоди робочою мовою ╨ росЁйська. Стаття 13 По вза╨мнЁй згодЁ СторЁн у цю Угоду можуть бути внесенЁ змЁни Ё доповнення, що оформляються протоколом, який ╨ невЁд'╨мною частиною Угоди. Стаття 14 Ця Угода набува╨ чинностЁ з дня здачЁ на зберЁгання депозитарЁю третього повЁдомлення про виконання Сторонами, якЁ ©© пЁдписали, внутрЁшньодержавних процедур, необхЁдних для набрання нею чинностЁ. Для СторЁн, якЁ виконали необхЁднЁ процедури пЁзнЁше, вона набира╨ чинностЁ у день здачЁ вЁдповЁдних документЁв депозитарЁю. Стаття 15 Ця Угода вЁдкрита для при╨днання Ёнших держав, що роздЁляють ©© положення, за згодою всЁх СторЁн шляхом передачЁ депозитарЁю документЁв про таке при╨днання. При╨днання вважа╨ться таким, що вступило в силу, з дня одержання депозитарЁ╨м останнього повЁдомлення про згоду на таке при╨днання. Стаття 16 Ця Угода дЁ╨ протягом п'яти рокЁв з дня набрання нею чинностЁ. ПЁсля закЁнчення цього термЁну Угода автоматично продовжу╨ться щоразу на п'ятирЁчнЁй перЁод, якщо Сторони не приймуть Ёншого рЁшення. Стаття 17 Кожна Сторона може вийти Ёз цЁ╨© Угоди, направивши письмове повЁдомлення про це депозитарЁю не пЁзнЁше, нЁж за 6 мЁсяцЁв до виходу, урегулювавши фЁнансовЁ та ЁншЁ зобов'язання, що виникли пЁд час дЁ© Угоди. Стаття 18 Положення цЁ╨© Угоди не зачЁпають зобов'язань, прийнятих Сторонами вЁдповЁдно до Ёнших мЁжнародних договорЁв, Ё не обмежують прав СторЁн на участь у будь-яких Ёнших двостороннЁх Ё багатостороннЁх формах мЁждержавного спЁвробЁтництва. Стаття 19 У випадку порушення будь-якою Ёз СторЁн положень цЁ╨© Угоди ЁншЁ Сторони керуються статтею 60 ВЁденсько© конвенцЁ© про право мЁжнародних договорЁв 1969 року ( 995_118 ). Вчинено в мЁстЁ МосквЁ 6 березня 1998 року в одному оригЁнальному примЁрнику росЁйською мовою. ОригЁнальний примЁрник зберЁга╨ться у Виконавчому СекретарЁатЁ СпЁвдружностЁ Незалежних Держав, який направить кожнЁй державЁ, що пЁдписала цю Угоду, його засвЁдчену копЁю. За Уряд Азербайджансько© РеспублЁки За Уряд РеспублЁки Молдова За Уряд РеспублЁки ВЁрменЁя За Уряд РосЁйсько© ФедерацЁ© За Уряд РеспублЁки БЁлорусь За Уряд РеспублЁки Таджикистан За Уряд ГрузЁ© За Уряд ТуркменЁстану За Уряд РеспублЁки Казахстан За Уряд РеспублЁки Узбекистан За Уряд Киргизько© РеспублЁки За Уряд Укра©ни